Video – Trapattoni: “Gli italiani vogliono uovo, culo caldo e gallina”

Giovanni Trapattoni commenta con una sua solita battuta lo scandalo del calcioscommesse che sta investendo l’Italia

di antonio

Gli italiani vogliono avere l’uovo e la gallina col culo caldo, ma la gallina, fatto l’uovo, dice coccodé e se ne va“. Giovanni Trapattoni usa una metafora delle sue per spiegare ai giornalisti irlandesi l’Italia e in particolare lo scandalo del calcioscommesse di questi giorni.

Il Trap ha precisato in inglese: “When says coccodé coccodé coccodé, she goes on“. La traduttrice, con le mani nei capelli, è scoppiata in una risata ed ha cercato di interpretare la frase in questo modo: “Gli italiani vogliono la torta e vogliono mangiarla”. Ma i giornalisti irlandesi hanno preteso la traduzione letterale e Manuela li ha accontentati: “The egg, the chicken and hot bum“.