Categories: Notizie

Felipe Melo litiga con Tuttosport via twitter per la traduzione di un’intervista in portoghese

Un’intervista rilasciata nella giornata di ieri da Felipe Melo all’emittente televisiva brasiliana Globo TV ha scatenato un piccato botta e risposta tra il giocatore e il quotidiano sportivo Tuttosport, reo a detta del centrocampista di aver tradotto “ad hoc” le sue parole portoghesi. Andiamo però con ordine e ricostruiamo la vicenda, a partire dal virgolettato riportato dal sito della testata piemontese: “Non tornerò più a Torino, Conte e Marotta me lo hanno chiesto ma sono una persona sincera e gli ho detto che non ci penso nemmeno. Mi sento uno da Real Madrid“. Nella tarda serata di ieri Felipe Melo si è scatenato su twitter:

E poi ancora: “Mi era stato chiesto chi preferivo tra Real e Barcellona, ho risposto Real Madrid perché è il mio sogno da piccolo“. E ancora: “Tuttosport traduce come c… vuole, adesso basta!“. Oggi è arrivata la replica del quotidiano che, sempre tramite il sito, ha spiegato che “è stato proprio un nostro collega di madre lingua portoghese a tradurre la lunga chiacchierata con la tv sudamericana“, ma non adducendo motivazioni valide a quella sintesi effettivamente fuorviante. Per completezza, dunque, riportiamo i passaggi dell’intervista motivo della discordia, senza “furbate” di sorta:

“Ho lasciato la Juventus due anni fa e sono andato al Galatasaray vincendo tre titoli in due anni. Ho vinto anche alla Juventus, ma tornare indietro non mi sembra una strada percorribile. Marotta e Conte mi hanno chiesto se volessi tornare a Torino, sono stati molto disponibili, ma siccome sono una persona schietta gli ho risposto che non ci penso nemmeno. Dove mi piacerebbe giocare? Vorrei tornare in Brasile ma non mi dispiacerebbe anche la Premier League. Per quanto riguarda la Liga il Barcellona è una società incredibile, non vorrei giocarci però. Meglio lo stile del Real Madrid, da bambino lo sognavo sempre, così come il Milan, sono squadre che ho visto spesso in Champions League”.

Effettivamente così leggendo si coglie un senso un attimino diverso.

vieni127

La penna più autorevole di calcioblog dal febbraio 2006.

Recent Posts

Simeone all’Inter, succede davvero: dubbi azzerati

Diego Simeone sulla panchina dell'Inter? Possibile, anzi, certo secondo un autorevole fonte. Lui ha dato…

5 giorni ago

Salutano in due, Gasperini disperato: Massara ha la soluzione

Gian Piero Gasperini dovrà presto rinunciare a due elementi della rosa: Massara è già all'opera…

5 giorni ago

Batosta Allegri, non ci voleva: perde un giocatore fondamentale

Il Milan ritrova entusiasmo con Allegri, però una notizia improvvisa gela l’ambiente rossonero: il tecnico…

5 giorni ago

Juve-Maignan, arriva a gennaio: furia Allegri, Spalletti se la ride

Colpo da maestro della Juventus che potrà contare su di lui. L'estremo difensore Mike Maignan…

6 giorni ago

Emergenza Roma-Napoli, doppio forfait: centrocampo dimezzato

Il big match Roma-Napoli, in programma domenica sera all'Olimpico, si giocherà senza due protagonisti assoluti:…

6 giorni ago

Inzaghi, che favore all’Inter: Marotta salvato in extremis

Marotta può fare i salti di gioia: il più grande favore all'Inter arriva nientemeno che…

6 giorni ago